Stand der Bearbeitung: Di., 09.08.2005; 12 Uhr
| Unicode-Nr. | Zeichen | Unicode hexadez. | Engl. Beschreibung |
| ܀ | ܀ | ܀ | SYRIAC END OF PARAGRAPH * marks the end of a paragraph |
| ܁ | ܁ | ܁ | SYRIAC SUPRALINEAR FULL STOP * marks interrogations, imperatives, and pauses, especially in Biblical texts |
| ܂ | ܂ | ܂ | SYRIAC SUBLINEAR FULL STOP * marks subordinate clauses and minor pauses, especially in Biblical texts |
| ܃ | ܃ | ܃ | SYRIAC SUPRALINEAR COLON * marks expressions of wonder and has a distinct pausal value in Biblical texts |
| ܄ | ܄ | ܄ | SYRIAC SUBLINEAR COLON * used at the end of verses of supplications |
| ܅ | ܅ | ܅ | SYRIAC HORIZONTAL COLON * joins two words closely together in a context to which a rising tone is suitable |
| ܆ | ܆ | ܆ | SYRIAC COLON SKEWED LEFT * marks a dependent clause |
| ܇ | ܇ | ܇ | SYRIAC COLON SKEWED RIGHT * marks the end of a subdivision of the apodosis, or latter part of a Biblical verse |
| ܈ | ܈ | ܈ | SYRIAC SUPRALINEAR COLON SKEWED LEFT * marks a minor phrase division |
| ܉ | ܉ | ܉ | SYRIAC SUBLINEAR COLON SKEWED RIGHT * marks the end of a real or rhetorical question |
| ܊ | ܊ | ܊ | SYRIAC CONTRACTION * a contraction mark, mostly used in East Syriac * placed at the end of an incomplete word |
| ܋ | ܋ | ܋ | SYRIAC HARKLEAN OBELUS * marks the beginning of a phrase, word, or morpheme that has a marginal note |
| ܌ | ܌ | ܌ | SYRIAC HARKLEAN METOBELUS * marks the end of a section with a marginal note |
| ܍ | ܍ | ܍ | SYRIAC HARKLEAN ASTERISCUS * marks the beginning of a phrase, word, or morpheme that has a marginal note |
| ܏ | | ܏ | SYRIAC ABBREVIATION MARK = SAM * marks the beginning of a Syriac abbreviation |
| ܐ | ܐ | ܐ | SYRIAC LETTER ALAPH |
| ܑ | ܑ | ܑ | SYRIAC LETTER SUPERSCRIPT ALAPH * used in East Syriac texts to indicate an etymological Alaph |
| ܒ | ܒ | ܒ | SYRIAC LETTER BETH |
| ܓ | ܓ | ܓ | SYRIAC LETTER GAMAL |
| ܔ | ܔ | ܔ | SYRIAC LETTER GAMAL GARSHUNI * used in Garshuni documents |
| ܕ | ܕ | ܕ | SYRIAC LETTER DALATH |
| ܖ | ܖ | ܖ | SYRIAC LETTER DOTLESS DALATH RISH * ambiguous form for undifferentiated early dalath/rish |
| ܗ | ܗ | ܗ | SYRIAC LETTER HE |
| ܘ | ܘ | ܘ | SYRIAC LETTER WAW |
| ܙ | ܙ | ܙ | SYRIAC LETTER ZAIN |
| ܚ | ܚ | ܚ | SYRIAC LETTER HETH |
| ܛ | ܛ | ܛ | SYRIAC LETTER TETH |
| ܜ | ܜ | ܜ | SYRIAC LETTER TETH GARSHUNI * used in Garshuni documents |
| ܝ | ܝ | ܝ | SYRIAC LETTER YUDH |
| ܞ | ܞ | ܞ | SYRIAC LETTER YUDH HE * mostly used in East Syriac texts |
| ܟ | ܟ | ܟ | SYRIAC LETTER KAPH |
| ܠ | ܠ | ܠ | SYRIAC LETTER LAMADH |
| ܡ | ܡ | ܡ | SYRIAC LETTER MIM |
| ܢ | ܢ | ܢ | SYRIAC LETTER NUN |
| ܣ | ܣ | ܣ | SYRIAC LETTER SEMKATH |
| ܤ | ܤ | ܤ | SYRIAC LETTER FINAL SEMKATH |
| ܥ | ܥ | ܥ | SYRIAC LETTER E |
| ܦ | ܦ | ܦ | SYRIAC LETTER PE |
| ܧ | ܧ | ܧ | SYRIAC LETTER REVERSED PE * used in Christian Palestinian Aramaic |
| ܨ | ܨ | ܨ | SYRIAC LETTER SADHE |
| ܩ | ܩ | ܩ | SYRIAC LETTER QAPH |
| ܪ | ܪ | ܪ | SYRIAC LETTER RISH |
| ܫ | ܫ | ܫ | SYRIAC LETTER SHIN |
| ܬ | ܬ | ܬ | SYRIAC LETTER TAW |
| ܭ | ܭ | ܭ | SYRIAC LETTER PERSIAN BHETH |
| ܮ | ܮ | ܮ | SYRIAC LETTER PERSIAN GHAMAL |
| ܯ | ܯ | ܯ | SYRIAC LETTER PERSIAN DHALATH |
| ܰ | ܰ | ܰ | SYRIAC PTHAHA ABOVE |
| ܱ | ܱ | ܱ | SYRIAC PTHAHA BELOW |
| ܲ | ܲ | ܲ | SYRIAC PTHAHA DOTTED |
| ܳ | ܳ | ܳ | SYRIAC ZQAPHA ABOVE |
| ܴ | ܴ | ܴ | SYRIAC ZQAPHA BELOW |
| ܵ | ܵ | ܵ | SYRIAC ZQAPHA DOTTED |
| ܶ | ܶ | ܶ | SYRIAC RBASA ABOVE |
| ܷ | ܷ | ܷ | SYRIAC RBASA BELOW |
| ܸ | ܸ | ܸ | SYRIAC DOTTED ZLAMA HORIZONTAL |
| ܹ | ܹ | ܹ | SYRIAC DOTTED ZLAMA ANGULAR |
| ܺ | ܺ | ܺ | SYRIAC HBASA ABOVE |
| ܻ | ܻ | ܻ | SYRIAC HBASA BELOW |
| ܼ | ܼ | ܼ | SYRIAC HBASA-ESASA DOTTED |
| ܽ | ܽ | ܽ | SYRIAC ESASA ABOVE |
| ܾ | ܾ | ܾ | SYRIAC ESASA BELOW |
| ܿ | ܿ | ܿ | SYRIAC RWAHA |
| ݀ | ݀ | ݀ | SYRIAC FEMININE DOT * feminine marker used with the Taw feminine suffix |
| ݁ | ݁ | ݁ | SYRIAC QUSHSHAYA * indicates a plosive pronunciation |
| ݂ | ݂ | ݂ | SYRIAC RUKKAKHA * indicates an aspirated (spirantized) pronunciation |
| ݃ | ݃ | ݃ | SYRIAC TWO VERTICAL DOTS ABOVE * accent mark used in ancient manuscripts |
| ݄ | ݄ | ݄ | SYRIAC TWO VERTICAL DOTS BELOW * accent mark used in ancient manuscripts |
| ݅ | ݅ | ݅ | SYRIAC THREE DOTS ABOVE * diacritic used in Turoyo for letters not found in Syriac |
| ݆ | ݆ | ݆ | SYRIAC THREE DOTS BELOW * diacritic used in Turoyo for letters not found in Syriac |
| ݇ | ݇ | ݇ | SYRIAC OBLIQUE LINE ABOVE * indication of a silent letter |
| ݈ | ݈ | ݈ | SYRIAC OBLIQUE LINE BELOW * indication of a silent letter * also used to indicate numbers multiplied by a certain constant |
| ݉ | ݉ | ݉ | SYRIAC MUSIC * a music mark * also used in the Syrian Orthodox Anaphora book to mark the breaking of the Eucharist bread |
| ݊ | ݊ | ݊ | SYRIAC BARREKH * a diacritic cross used in liturgical texts |
| ݍ | ݍ | ݍ | SYRIAC LETTER SOGDIAN ZHAIN |
| ݎ | ݎ | ݎ | SYRIAC LETTER SOGDIAN KHAPH |
| ݏ | ݏ | ݏ | SYRIAC LETTER SOGDIAN FE |